감정 신청(한국어판)

신청 해 주셔서 감사합니다. 죄송하지만 각 아래 양식에서 신청하십시오.

お申込みありがとうございます。お手数ですが各下記フォームよりお申込み下さい。

신청해 주시면 회신하겠습니다. 회신이 없는 경우는, 죄송합니다만 문의해 주세요.

申込頂きましたらご返信いたします。ご返信がない場合は、恐れ入りますがお問合せ下さい。

 

[지불 방법] PayPal 사전 지불

[お支払い方法] PayPal 事前払い
이메일로 청구합니다. 고객이 PayPal에 가입해야 합니다.
PayPal에 등록한 이메일 주소를 입력하세요.
メールで請求します。お客様がPayPalに加入している必要があります。
PayPalに登録しているメールアドレスを入力してください。
*PayPal의 경우, 수수료 300엔을 부탁드립니다
*PayPalの場合、手数料300円をお願いいたします
 
[감정 방법] LINE 또는 Zoom
[鑑定方法] LINEまたはZoom
카메라 동영상. 분조 점도 LIVE에서 볼 수 있습니다.
カメラ動画。文鳥占いもLIVEで見れます。
【번역기를 사용한 감정】
【翻訳機を使っての鑑定】
나는 거의 일본어 밖에 말할 수 없습니다.
번역 앱을 사용하여 대응합니다.
번역이 필요한 분은 Zoom을 이용하십시오.
私はほぼ日本語しかお話出来ません。
翻訳アプリを使って対応します。
翻訳が必要な方はZoomをご利用下さい。
《부탁》
《お願い》
번역기를 사용하여 점하는 경우 감정 시간이 매우 길어집니다.
翻訳機を使って占う場合、鑑定時間が大変長くなります。
그 때문에, 일본어 이외로 번역을 필요로 하는 분은, 수수료를 받기로 했습니다.
そのため、日本語以外で翻訳を必要とされる方は、手数料を頂く事にいたしました。
번역기를 사용한 감정 (수수료 1000엔)
翻訳機を使っての鑑定 (手数料 1000円)

 

☆양력 생일을 알려주세요!


メモ: * は入力必須項目です

『名古屋大須 文鳥占い』
ブログページはこちらをリック↑ ↑